Colorazione #09

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1. makamy
        Top   Dislike
     
    .

    User deleted


    Colorazione #09

    Senzanome



    1) Aprite la vostra immagine, nel mio caso questa


    2) Create un nuovo livello e riempitelo con il colore 101333, settatelo su sottrazione.

    Senzanome


    3) Duplicate il livello Blu e settatelo questa volta su schermo

    Senzanome


    4)Fondete tutti i livelli. Andate poi su Colori ->luminosità-saturazione e aumentate la saturazione al massimo.

    Senzanome


    5)Duplicate il livello appena saturato e mettetelo su Schermo e duplicatelo.

    Senzanome


    6)Duplicate ora il livello di fondo (quello non saturato) e mettetelo sopra tutti gli altri in modalità sovrapposto al 50% di opacità

    Senzanome


    7)Infine create un nuovo livello riempito con il colore 101333 (lo stesso colore iniziale) e mettetelo su schermo.

    Senzanome



    Tutorial originale
    Adattamento dell'originale di MAKAMY ad opera dello Staff


    Edited by B a t h o r y ~ - 30/10/2015, 23:28
     
    .
  2.     Top   Dislike
     
    .
    Avatar


    Bigamy is having one wife too many. Monogamy is the same. (Oscar Wilde)

    Group
    Posts
    24,395
    Wilberini
    +250
    Location
    dal fitto fogliame di un bosco

    Status
    Anonymous
    Sì, per favore, posta anche il link al tut originale ^^
     
    .
  3. makamy
        Top   Dislike
     
    .

    User deleted


    certamente ^^

    EDIT: FATTO!
     
    .
  4.     Top   Dislike
     
    .
    Avatar


    Bigamy is having one wife too many. Monogamy is the same. (Oscar Wilde)

    Group
    Posts
    24,395
    Wilberini
    +250
    Location
    dal fitto fogliame di un bosco

    Status
    Anonymous
    Potresti, per favore, chiedere all'autore il permesso della traduzione, se possibile? ;)
     
    .
  5. makamy
        Top   Dislike
     
    .

    User deleted


    se riesco sì, però devo farlo domani se possibile xD

    Ah Ame, ho letto Should be Traslatable, vuol dire che posso tradurlo? Ancheperchè se no dovrei registrarmi apposta..
     
    .
  6.     Top   Dislike
     
    .
    Avatar


    Bigamy is having one wife too many. Monogamy is the same. (Oscar Wilde)

    Group
    Posts
    24,395
    Wilberini
    +250
    Location
    dal fitto fogliame di un bosco

    Status
    Anonymous
    Sì, hai ragione, perdonami, colpa mia :._.":
    Spero sia solo la stanchezza :DD:
    Metti però i credits con il link al profilo dell'autore ;)
    Scusami ancora ^^
     
    .
  7. makamy
        Top   Dislike
     
    .

    User deleted


    figurati,però ti chiedo se posso farlo domani perchè mi obbligato a spegnere xD
     
    .
  8.     Top   Dislike
     
    .
    Avatar


    Bigamy is having one wife too many. Monogamy is the same. (Oscar Wilde)

    Group
    Posts
    24,395
    Wilberini
    +250
    Location
    dal fitto fogliame di un bosco

    Status
    Anonymous
    Fallo pure domani ^^
     
    .
  9. _ladymary_
        Top   Dislike
     
    .

    User deleted


    provo...

    immagine iniziale:

    colorazione:
     
    .
  10. • erin;
        Top   Dislike
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE (makamy @ 7/6/2009, 00:07)
    se riesco sì, però devo farlo domani se possibile xD

    Ah Ame, ho letto Should be Traslatable, vuol dire che posso tradurlo? Ancheperchè se no dovrei registrarmi apposta..

    "Should be translatable" in genere si mette per indicare che si può fare anche con un altro programma di grafica, che non sia necessariamente quello che ha usato l'autore del tutorial, non credo che intendesse quello che hai scritto tu^^"
     
    .
  11.     Top   Dislike
     
    .
    Avatar


    Bigamy is having one wife too many. Monogamy is the same. (Oscar Wilde)

    Group
    Posts
    24,395
    Wilberini
    +250
    Location
    dal fitto fogliame di un bosco

    Status
    Anonymous
    Grazie per la precisazione, erin ^^
    Quindi, quando viene permessa la traduzione da una lingua all'altra dovrebbe riportare la scritta "Should be translated".
    Pensavo che l'inglese della tizia fosse un po' zoppicante XD
    ed invece sono io che zoppico in conoscenze informatiche XDXDXD
     
    .
  12. raidergale
        Top   Dislike
     
    .

    User deleted


    Non ho mai amato troppo le colorazioni, ma questa mi piace particolarmente xD Ci ho provato, ecco l'outcome :D

    Prima:

    Dopo:
     
    .
  13. makamy
        Top   Dislike
     
    .

    User deleted


    Vanno bene entrambi gli Outcomes.

    @ Erin e Ame: quindi che facciO??
     
    .
  14. OniAn
        Top   Dislike
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE (makamy @ 7/6/2009, 22:22)
    Vanno bene entrambi gli Outcomes.

    @ Erin e Ame: quindi che facciO??

    quindi dovresti chiedere il permesso per la traduzione e la pubblicazione del tutorial ^^
     
    .
  15. makamy
        Top   Dislike
     
    .

    User deleted


    cavolo, mi sa che allora fate prima a cancellarlo! L'ho postato credendo che quel testo permettesse già in se' la traduzione del tut :(
    Perchè per chiedere i permessi dovrei registrarmi... Scusate per il disagio, mi dispiace davvero :(
     
    .
105 replies since 6/6/2009, 22:44   2202 views
  Share  
.
Top